HISTOIRE
Lorsque ce projet a démarré au début 2006, Victoria était en maternelle dans une école bilingue Montessori en France, et elle était également élève à temps partiel de la maternelle de la Section Britannique du Lycée International de St Germain en Laye, à 25 kilomètres à l'ouest de Paris.Comme elle apprenait à lire et à écrire, nous avons conçu ces petits jeux pour qu'elle puisse
s'entraîner en français et en anglais, et rejoindre le niveau de ses frères.
Nous nous sommes inspirés du travail effectué par M. Charles Ogden, qui a conçu une liste de mots que l'on doit maîtriser afin de s'exprimer en Basic English. Sur cette base, nous avons tenté de créer notre propre sélection de mots (plusieurs centaines) qu'un(e) élève de 5-6 ans devrait connaître, couvrant de nombreux phonèmes.
Petit à petit, l'idée fut de traduire ces jeux dans d'autres langues. Etant donnée l'importance
croissante prise par les états du "BRIC" (Brésil, Russie, Inde, Chine) , nous avons placé leurs
drapeaux respectifs en haut à droite de l'écran.... Et plutot que d'appeler ce site "la tour de Babel
de Victoria", nous avons pensé que "Victoria's Games" serait plus "parlant".
Ces jeux, qui comportent du son et des images, ont été conçus pour une utilisation sur internet exclusivement.
Les drapeaux représentés sur ces pages ne témoignent d'aucune préférence géographique ou politique. Nous voulons y inclure entre autres le latin, le grec ancien, le swahili, etc... dès que nous aurons trouvé des drapeaux adéquats pour ces langues !
Notre but est de s'adresser aux enfants de tous les pays, pour qu'ils apprécient leur diversité de langues, mais aussi leur histoire commune, par la similitude des racines linguistiques.